Літа минають... Годі вже й чекати...
Ми знову десь у пошуках мети
А в - мами день - я все ж згадаю тата:
Лиш двічі називав його на ''ти''
Уперше - то давно - ще у дитинстві -
Свідомість лиш торкнулася життя,
А вдруге - то умисно, коли дійсно
Я знав, що є закінченість буття.
«Журавка» О. Білаша
Арія Паміни з опери «Чарівна Флейта» В.А. Моцарта (український текст Є. Дроб'язка)
Арія Дідони з опери «Дідона і Еней» Г. Перселла (український текст Олени О'Лір)
С. Рахманінов «Тут рай земний» (український текст Ю. Отрошенка).
Яскраве сонце сяє в небесах…
Природа нині ожила й розквітла.
У наших спраглих душах і серцях
Горить любові життєдайне світло.
Б’ють дзвони у церквах і сіл, і міст,
Повсюди Воскресіння величають.
Врочистий Великодній благовіст
–Христос Воскрес! – Христос Воскрес! – лунає.Великдень йде до українських хат,
Пасхальна радість двері відчиняє.
Благословенних світлоносних свят
Вкраїнці один одному бажають.
Через немите скло мого вікна
Берізка білокора проглядає.
Мабуть, весна… Чаруюча весна
Її листочки в вітах розкриває.Черговий раз дарує цю красу,
І тішить душу – що тепло настане,
Що сніг перетвориться на росу,
Лишень уже на скронях не розтане.Берізка ж в повсякденності розмов,
В теорії ймовірності монети
Про те, що є на світі ще любов, -
Нагадує пропитому поету.
***
Весна у вікна, -
Розбила шиби.
Залила світлом,
Розтали глибирозлила ріки,
Розпалась крига.
Таємні втіхи,
Нові інтригиСтарі дерева
Цвітуть по-новім.
В душі квітнево ,
Травнево в доміПташиним сміхом
Рясніють ранки.
Не бійся снігу,
Скидай фіранкиЛишай берлогу,
Насаджуй квіти.
Без остороги
Спіши любити
***
Отак і живеться.
Чоловік сумує за горами. Дівча сумує за тим, що сама собі напридумувала.
Чоловік має купу справ, термінових, невідкладних, важливих, дорослих.
Дівча шукає щось: роботу, новий шарф, себе, лак, що десь мимоволі бачила, натхнення.
Чоловік працює, виховує, виховується, розбудовує дім, храм спокою й тепла.
Дівча мріє, закохується, хах, вона ще та мрійниця. Чоловік теж мрійник…
А про що він мріє? Дівча все не знаходить спокою, про що ж він мріє?
Про походи, гори, усамітнення? Чи про жінку, що збаламутить його «сьогодні»? Чи про сина-опору «завтра»?
Якщо ви любите ясні веселі кольори, ніжні, прозорі акварелі, ваша пора – квітневий ранок.
Кому що до смаку: хтось закоханий у яскраве різнобарв'я осені, комусь до вподоби чітка графіка зимового пейзажу, комусь – шляхетні пастелі літньої днини. А мені наймиліший той весняний час, коли березневе змагання з холодом нарешті скінчилося, зимі вже немає вороття і бурхливий квітень впевнено набирає міць.
КОРАЛI
Квiтень в листя зелене вбрався,
вже немає зимi вороття.
Ось i ще один рiк нанизався
у намисто мого життя.
Генрі Перселл. Дідона і Еней. В українському перекладі Олени О'Лір. Художній керівник — Оксана Дондик. Головний режисер — Лариса Леванова, режисер-постановник — Анастасія Лобан.