Мистецький веб-портал

 

Голгофа України

Хай би навіть не було
Ні загарбання в нас Криму,
Ні на схід не привело
Росіян та іже з ними…      
 
Хай би навіть не згорів
Малайзійський збитий "Боїнг"
Й не понищено бійців
Стільки вже на полі бою…
 
Хай би мирних громадян
Не розстрілювали зайди 
І в кремлівського вождя 
Просвітліли мізки завтра, 
 
Все одно ганьби не змить,
Бо зуміли прихистити
Тих, що мали ми судить:
Втікачів – убивць-бандитів. 
 
Ще й чинили з ними зло. 
Не спростуєш: схід – як доказ.
Як же скажеш не було,
Якщо ллється кров і досі? 

Леся Мудрак стала лауреаткою другої премії Міжнародного фестивалю поезії

Українська поетка Леся Мудрак  стала лауреаткою 2-ї премії 15-го Міжнародного фестивалю поезії «Серед слів і безкінечності» (Італія).

Авторка розповідає, що напередодні Новоріччя надіслала переклади своїх творів на фестивальну адресу. І – диво сталося…

Тепер преміантку запрошують на вручення, що відбудеться у вересні 2014 року у Театрі  Garibaldi al C.so Garibaldi di Santa Maria в Італії. 

Нагадаємо, що минулого року Леся Мудрак привезла лауреатство з Балкан.

Джерело: http://www.litgazeta.com.ua

 

Портрет сепаратиста

Шевелюра кольору кострища –
Попелу, що тихо затухає…
Вітер у кленовім листі свище:
«Широка страна моя родная!..»

Пролетарій Коля – із мітлою,
І совок – ну, як же тут без нього?..
І гарує він без перебою:
Падолистом мощена дорога…

Крепдешин небес – у синю смужку,
У блакитний хмарковий горошок…
Чарка не лікує і не глушить:
Палена горілка, нехороша…

Східний Фронт

Музиканти гурту Механічний Апельсин нещодавно презентували свою нову пісню Східний Фронт, яку вони присвятили всім українським військовим, що в цей час беруть  участь у бойових діях на Сході країни. Ідея пісні виникла не просто від бажання підтримати хлопців, а через особисті переживання, бо у музикантів групи є багато знайомих, які зараз перебувають у зоні АТО і деякі з цих знайомих і друзів, на жаль, уже загинули.

Гетьманський килим Ольги Пілюгіної

Член національної спілки майстрів народного мистецтва України та Національної спілки художників України Ольга Пілюгіна презентувала в Полтавському художньому музеї  (Галереї мистецтв) результат своєї праці – «Гетьманський килим». Виткала майстриня його вручну на старовинному вертикальному верстаті з натуральної вовни.

Кольорова гама «Гетьманського килима» має понад 60 відтінків пряжі.

Створений килим на Грант президента України.

Краса душевної палітри (фото)

DSC_6422Нещодавно у виставковій залі «Митець» у центрі Києва з великим успіхом пройшла художня виставка родини Деряжних: Федора Івановича, його дружини Танашевої Надії Миколаївни, учнів видатних українських художників Федора Кричевського, Олексія Шовкуненка, Сергія Григор’єва, та їх доньки – Катерини.

Вірш Олени Теліги у перекладі на болгарську Димитра Христова

Олена Телига

* * *

С остър поглед се взирам в мрака,
часовник трака – четири, пет.
Сърцето морно пак бди и чака,
и днес будувам под месец блед.

В зарана ранна спокойно ставам
и без промяна, както преди,
в живота влизам със танц спонтанен,
а нощи цели сърцето бди.

Но притаявам тъгата дълбоко
и ще раздавам щастие, смях –
който се смее в своята болка,
той надделява над болка и страх.

14 октомври 1933 г.
Превод от украински: Димитър Христов

Олена Теліга

* * *

Три кольори війни: ілюстрації Наталії Володіної-Панченко

Ошатні тополі вже почали скидати свої напівкучеряві листочки. Вітер охоче шарудів, перемішуючи жовті і надзеленкуваті. Обабіч дороги красувалися чорнобривці. Вулицю Сурикова ніби хтось пензликом за один день перетворив в осінь. Саме на цій вулиці проживає художник-графік Наталія Володіна-Панченко. В якусь мить, мені здалось, що це вона кольори осені і домальовує. Ну це так, здогадки…

Назавжди (оповідання Анни Багряної до 21 липня – дня народження Олени Теліги)

«Коли я вивчу всі літери і слова, спробую сама написати вірш. Не думаю, що це аж так складно», – міркувала п’ятирічна Оленка, вкладаючись до сну.

Вдень вона ходила з мамою на виступ дитячого театру. Діти декламували напам’ять вірші відомих поетів. Дивлячись на них, Оленка раптом вирішила, що може виступати не гірше. А тому під час антракту вибралася на сцену й теж прочитала один завчений вірш. У залі залунали оплески. Вдоволена своїм першим тріумфом, дівчинка вклонилася глядачам.

На Форумі видавців російських видавництв не буде. Офіційна заява.

ГО «Форум видавців» і Економічний бойкотний рух дійшли згоди щодо продажу виданих у Росії книжок на цьогорічному книжковому ярмарку.

Присутність російських видавців визнана небажаною, тому їх на ярмарку не буде. Українські книготорговельні компанії будуть попереджені про недоречність продажу книжок російського походження в сьогоднішніх умовах.

Об'єднати вміст