
Час неможливо зупинити. Вже по тридцятому колу іде життя після страшної Чорнобильської трагедії. Вона дає за себе знати. Хворіють і дорослі і діти. Їх не меншає, а прибуває. Скаржаться люди на патогенні хвороби кровотворних органів та крові, хвороби серця, органів дихання, ендокринні патології, гіперплазію щитовидної залози, інфекційні хвороби. І на цвинтарях ряди ростуть. Заповнюються новими хрестами. Це водночас і жахає, і закликає нас до пильності, до милосердя до тих людей, які стали жертвами некерованого, розбурханого, незримого, не маючого запаху атому.
Вірш Михайла Петренка "Дивлюсь я на небо" за сприяння Міжнародної літературно-мистецької Академії України перекладено арабською мовою.
Автор перекладу – Абдельваххаб Аззаві (Сирія, Німеччина) – відомий арабський поет та перекладач. Народився у 1981 році в Дамаску (Сирія). Нині мешкає і працює в Німеччині, у Дрездені. Одружений, батько двох дітей. Член Письменницької асоціації Сирії. Почесний член ПЕН-клубу Німеччини. За професією – хірург-офтальмолог. У 2008-2009 роках редагував випуски журналу «Аль-Адаб». Публікує вірші та статті у газетах «Аль-Кудс Аль-Арабі», «Аль-Нахар» та інших знаних арабських виданнях. Учасник багатьох міжнародних фестивалів, зокрема «Молоді європейські та середземноморські діячі мистецтв» (Скоп’є, Македонія, 2009 р.).
Вірші перекладені українською, англійською, французькою, німецькою та російською мовами. Перша книжка «Випадковий смуток» вийшла в Сирії у 2006 році. Друга збірка, «НОТА – небеса свободи», за участю Омара Хазека (Єгипет), Нікі д’Аттома (Італія) і Тьяго Патрисіо (Португалія), побачила світ у 2012-му в Єгипті.
Легендарний американський репкор-гурт Crazy Town, який отримав популярність завдяки своєму синглу «Butterfly», виступить на музичному фестивалі «Файне Місто». Вперше музиканти завітають на Західну Україну. Виступ Crazy Town відбудеться 10 липня на головній сцені фестивалю.
«Сrazy Town» — культова група початку 2000-х. Перший альбом гурту «The gift of game» став №1 у 15-ти країнах світу.
Другий їхній альбом «Darkhorse» був не менш популярним. Після виходу цього альбому музиканти розійшлися у сольне плавання. Після 13-річної перерви музиканти знову возз’єдналися і готові радувати шанувальників їхньої творчості своїми кращими хітами.
Рушники долі / Упоряд. Т. Череп-Пероганич, Ю. Пероганич, Є. Букет. – К. : ТекстOver; Веб-портал «Жінка– УКРАЇНКА», 2016. – 168 с.
До книги увійшли твори переможців та учасників конкурсу нарисів «Жінка в історії», завдяки яким Україна відкриє для себе багато цікавих жіночих постатей, забутих і маловідомих імен.
Редактор лауреат премії імені Павла Тичини Дмитро Головко
На обкладинці світлина фотохудожника Руслана Трача
Замість передмови
Ця книга особлива. Вона про тих жінок, які свої життя присвя- тили боротьбі за кращу долю України, відроджували, звеличували, прославляли рідну землю добрими справами в різних галузях осві- ти, мистецтва, літератури. Та й не тільки. Вона також про тих, хто за вироком долі, мав залишити рідний дім, і знайти пристанище на чужині, але ніколи не переставав свою тугу виливати в добрі спра- ви на благо Вітчизни, хто сьогодні працює, творить на благо рідної держави.
(Лонг-рецензія студентів Університету «Україна». Дисципліна «Літературний стиль». Викладач Ніна Головченко)
«Твір «Саперна лопатка» розповідає про життя наших солдатів у зоні бойових дій, які вже протягом 2-х років обороняють нашу країну. Автором твору є Борис Гуменюк, він же ‒ учасник цих бойових дій, боєць добровольчого батальйону «ОУН», який написав збірку «Вірші з війни».
Аби почути, як б’ється серце сучасного фронтового вірша, варто прочитати поезії Бориса Гуменюка. Їх стишений ритм (щоб добре чулося), безпунктуаційність (щоб не відволікатися), неримованість (щоб не прицінюватися), допомагають зосередитися на головному – змістові. А ще – сприйняти найсуттєвіше – правду. І відчути найзначиміше – ціну, яку платимо за свободу. Свою. І всієї країни.
Головною темою твору є філософське узагальнення образу саперної лопатки. Автор описує цю «лопатку» не як звичайний, буденний інструмент будь-якого солдата, а як частину життя солдата, адже вона є одним цілим з ним. Автор описує етапи народження «лопатки», скільки душі вкладено в її створення.
Університет «Україна» запрошує на прес-конференцію з нагоди відкриття у цьому вищому навчальному закладі міжнародної програми підготовки магістра професійної комунікації спільно з Суспільною Академією Наук (Spoleczna Akademia Nauk - SAN) та Кларк Університетом (Clark University).
Локація: зал засідань Вченої ради (ауд. 301), корп. 1, Університет «Україна», вул. Львівська, 23, Київ.
Дата: 14 квітня 2016 року (четвер), з 12.00 до 13.45 год.
Учасники прес-конференції:
Запрошені гості:
14 березня 2016 у Львові, у Концертному залі ім. С.Людкевича відбувся концерт Лілі Кобільник «Присутність».
У програмі взяли участь: Ліля Кобільник (автор пісень і виконавець), Сергій Гурін (гітара), Юрій Войтинський (скрипка), Олена Свищ-Кобільник (вокал), Христина Свищ (вокал), Тетяна Лучейко (художнє слово, ведуча концерту).
Частина 1
Частина 2
Частина 3
Галерея «АВС-арт» запрошує на персональну виставку
ЛЕСЯ МАЙДАНЕЦЬ. «ЦВІТІНЬ»
12 квітня – 7 травня 2016
Цвітíнь – це слово чи не найкраще передає настроєвість робіт Лесі Майданець.
Цвітінь – як поетична форма від «цвіт», як вияв душевного піднесення, молодість і снага артистичного духу, буяння барв, світлоносність простору і проростання квітня-місяця.
Відкриття виставки - 12 квітня о 18 годині.
Чекаємо на Вас за адресою:
м. Київ, Андріївський узвіз, 2-Б.
Вт. - сб. 11:00 - 19:00
Телефон: +380 (44) 425 90 90
Світлого святкового дня Благовіщення в Національній бібліотеці України В.І.Вернадського (НБУВ) відбулася непересічна подія – свою нову ліричну збірку «Життя триває» презентувала провідний фахівець НБУВ, керівник Центру науково-бібліографічної інформації, д-р наук із соціальних комунікацій, поетеса Тетяна Добко. Книжка ліричних віршів, поезій громадянської й філософської тематики нещодавно побачила світ у київському видавництві «Світ Успіху». Винесена в заголовок книжки буденна фраза «Життя триває» несе в собі глибокий зміст, емоційну і вольову наснагу, вміщені в ній поезії наповнені життєствердним началом.
На зустріч з поезією Тетяни Добко прийшли численні її друзі, рідні, колеги, багато творчих людей – поетів, художників, бібліотекарів – аби розділити радість творчого успіху поетеси. Зворушливу атмосферу створювали модератори заходу: Ольга Вакульчук (завідувач відділу газетних фондів НБУВ, канд. іст. наук) та Інна Ступерська (провідний бібліограф НБУВ).