
3 лютого 2017 року в Київському міському будинку вчителя відкрийлася перша персональна виставки картин Марини Саркісян «Українська душа з вірменським серцем».
У Видавничо-друкарському комплексі Університету «Україна» наприкінці 2016 року побачила світ збірка творів випускників Університету «Україна» «Люблю життя!».
Організаторами проекту є Імідж-центр Університету «Україна» та літературна студія «Горлиця» за підтримки Університету «Україна».
До видання увійшли твори Геннадія ГОРОВОГО, Лілії ЗАВОЙСЬКОЇ, Альони ЗАГРЕБЕЛЬНОЇ, Анни КРЮКОВОЇ, Світлани ПАТРИ, Світлани ПРОНІНОЇ, Оксани РАДУШИНСЬКОЇ, Олександра ЧОРНОГО.
Пропонуємо ознайомитися із творами Оксани Радушинської, що увійшли до збірки.
Непоборний біль за втратою найкращого цвіту нації – Героїв Небесної Сотні зібрав 20 лютого 2017 року у Національному музеї літератури України близько сотні небайдужих. До акції долучились різні покоління українців: письменники, співаки, науковці, молодь з усієї України, щоби сказати своє слово на пошанування пам’яті тих, хто свої душу й тіло віддав за нашу гідність, нашу свободу, нашу демократію – за Україну.
Поети та прозаїки з багатьох міст – Дніпро, Львів, Чернівці, Мукачево, Жовква, Хуст, Гусятин, Срібне, Тернопіль, Стара Синява, Верховина та інші – в художньому слові згадали події Євромайдану та Героїв Небесної Сотні.
З нами на скайп-зв’язок вийшли письменники, чиї твори увійшли до першої поетичної антології, присвяченої подіям та Героям Майдану – «Материнська молитва. Українки – Героям Майдану»: Галина Фесюк, Любов Долик, Любов Відута, Валентина Попелюшко, Наталія Дев’ятко, Тетяна Череп-Перегонич, а також Василь Васкан, Олеся Чепелюк, Еліна Заржицька та Ольга Рєпіна. Душею разом з нами були і Любов Сердунич (Хмельниччина), Галинка Верховинка (Івано-Франківщина), Патара Бачія та вихованці літературної студії Ірини Мацко (Тернопільщина).
Відомі українські письменники Тетяна і Сергій Дзюби нещодавно стали переможцями Міжнародного літературного конкурсу в Бельгії. Організатор цього престижного конкурсу – Міжнародна спілка письменників імені П’єтро Богдано, до якої талановитих українців – Сергія і Тетяну – прийняли раніше.
Як прокоментував приємну подію президент Міжнародної літературно-мистецької Академії України (яка тепер об’єднує відомих письменників із 53 держав світу), заступник головного редактора газети «Деснянська правда», Сергій Дзюба, цей конкурс у Бельгії проводився англійською та французькою мовами. Поети з Чернігова надіслали на розгляд міжнародного журі добірки своїх віршів. Як відомо, англомовні поезії подружжя вже успішно вийшли окремими книжками в США, Великобританії та Канаді – у перекладі відомих поетів і перекладачів Богдана Бойчука та Люби Ґавур (США). А незабаром у Парижі побачить світ і їхня збірка віршів французькою.
Олег Гончаренко
Ніч 18-19 лютого 2014 р. – страшна, таємнича і досі нерозгадана трагедія – пожежа в Будинку профспілок. Скільки загублено душ там! Хто розкаже? Чи дізнаємось? Скільки часу минуло – не забувайте ніколи про це! Слава героям Майдану!
ПОЕМА ПРО ЄВРОМАЙДАН
Грудень 2013 р.
Майдан, Майдан… Хіба чекали,
Що буде кров і побиття?
Дівчата й хлопці Гімн співали.
Той день змінив їх плин життя!
З якою злістю, як жорстоко
Дітей вкраїнських убивали!
Це – «Беркути» із кожним кроком
Все більш ударів додавали.Студенти бігли і ховались
У підворотні, у підвали…
Скажені пси за ними гнались
І нападали, як шакали…
Антоніна Спірідончева. Афродита. Жіноча еротична поезія. Античні міфи у сучасній обробці. К. : Самміт-книга, 2016 рік. - 144
Чомусь так завжди складалося, що гучна, пікантна тема еротики,-
перебувала переважно на периферії письменства. Майже ніколи еротична поезія, приречена долати ламані лінії еволюції літератури, сповнена інтенціями поетичного оновлення, не могла піднятися до центру літературного життя, тому їй не загрожував автоматизм прийомів і форм.
У сучасному літературному процесі теж, як не дивно, складно «достукатися» до читача-слухача подібною тематикою. Ти, або опиняєшся на самоті із власним еросвітом, або- ти ввесь час потерпаєш від агресії чи неприйняття…
Отаке кіно про народну художницю України Катерину Василівну Білокур. Частина перша. Акцент – неготовність пересічних селян/родини Катерини Василівни до сприймання і благословіння нетипового таланту своєї доньки...
Відзнято телеканалом «UA|TV – Іномовлення України» за участю працівників музею, односельців художниці та акторів. «UA|TV – Іномовлення України» адресоване іноземній аудиторії, насамперед діаспорі та російськомовним глядачам, які потребують об’єктивної та актуальної інформації про Україну.
Далі буде.
Алла Миколаєнко (1990) – українська поетеса, журналістка, редакторка, член Національної спілки письменників України. Народилася в Конотопі. Здобула вищу освіту в Київському національному університеті культури і мистецтв (спеціальність – «Видавнича справа та редагування»). Вірші Алли Миколаєнко друкували в часописах «Київська Русь», «Кур’єр Кривбасу», «Золота пектораль», газетах «Літературна Україна», «Українська літературна газета», численних альманахах та антологіях. Авторка книжок «Корекція зору» (2013) та «Наперсток для відьми» (2013).
Я поспілкувалася з Аллою про її збірки, вчительок, які «вбивають» таланти, фольклорні корені її віршів та випадки психіатрії в поезії.
- Розкажіть про свої перші проби пера! Про що вони були? Скільки Вам було років? Цікаво, хто перший зрозумів, що Ваші поезії є проявом таланту, а не просто забавками зі словами, які траплялися чи не в кожного? Але ж не кожний зрештою став поетом.
Письменник Іван Малкович став лауреатом Шевченківської премії у категорії "Література, публіцистика, журналістика" за книгу віршів "Подорожник з новими віршами".
Про це повідомив член Шевченківського комітету Ростислав Семків. Серед претендентів на премію були Віталій Портников (публіцистичний цикл у двох книгах: "Богородиця у синагозі" і "Тюрма для янголів"), Василь Портяк (книга "Охоронителі діви"), Андрій Содомора (книга "Поезія. Проза"), Андрій Цаплієнко (збірка оповідань "Книга змін", серія телесюжетів з лінії фронту), Іван Яцканин (книги "Мить блискавки" і "Пора вузеньких вулиць"). У номінації "Музичне мистецтво" перемогла Богдана Фроляк за симфонію-реквієм "Праведная душе...", хорову кантату "Колір" і музичний твір "Присниться сон мені". Премію в номінації "Візуальні мистецтва" отримав Микола Малишко за художній проект "Лінія". У номінації "Кіно" премію отримав Степан Коваль, який зняв анімаційний серіал "Моя країна – Україна".
23 лютого 20017 року о 16 годині з відділення № 71 «Укрпошти», що на вул. Хорива, 15/8, м. Київ письменник із Луганська Павло Правий (Бондаренко) та видавець, письменник і громадський діяч Сергій Пантюк надішлють у Москву книжку «Бандеровцы. Красным по Черному. Ангелы и Демоны Великой войны».
Книжку буде відправлено на чотири адреси:
1. Бібліотека Державної Думи РФ;
2.Бібліотека МГУ ім. Ломоносова;
3. Бібліотека МГИМО.
4. Вул. Ільїна, 23, 103132, Москва, Росія з поміткою «В. В. Путину лично в руки»Саме тут громадянин Путін отримує особисту пошту.